在您或任何合作者添加翻譯之前,必須將源文本添加到遊戲的本地化表中。您可以使用 自動文本捕獲 來在用戶遊玩您的遊戲時自動收集文本字串,或 手動添加文本源。
請參閱 本地化圖片和聲音 獲取有關本地化非文本內容的指南。
自動文本捕獲
自動文本捕獲 (ATC) 工具會收集用戶在您的遊戲中遇到的文本字串,這些文本一般通過 GUI 對象(如 TextLabels 或 BillboardGui)顯示,通常是收集可翻譯文本最快的方法。在許多情況下,自動文本捕獲工具已經針對 自動翻譯 啟用。
手動添加源內容
您也可以手動添加內容。如果您的遊戲包含在典型遊玩中不會出現的文本(例如複雜的對話樹),則建議這樣做,因為透過 ATC 收集可能需要更長時間。您可以在 本地化頁面 中添加條目,或 通過 .csv 文件上傳。如果您想要指定條目的 Key、Context 或 Example 欄位,建議使用 .csv 上傳。
您可以通過 .csv 上傳手動將圖片和聲音資產 ID 添加到本地化表中。更多資訊請參見 本地化圖片和聲音。
使用本地化設置添加源
您可以在 本地化頁面 中添加源內容。這對於快速添加到您的本地化表非常理想。
通過本地化頁面添加源內容的方法如下:
在您的遊戲的本地化頁面中,點擊右上角的 翻譯 按鈕。

選擇 字串 標籤。
點擊 添加條目。
在 要翻譯的文本 欄位中輸入源文本,然後點擊 保存。

如果您正在使用基於鍵的腳本來翻譯字串,請在 鍵 欄位中輸入鍵名。
如果字串有多個意義,例如角色的背部和返回按鈕,請在 上下文 欄位中輸入特定文本對象的完整路徑。
點擊 保存。
使用文件上傳添加源
您可以通過 .csv 上傳將源內容添加到您的本地化表中。當需要大量更新本地化表時,可以使用此選項。
通過 .csv 上傳添加源內容的方法如下:
在 Studio 中,從 窗口 ⟩ 本地化 打開 本地化工具。
在 雲端本地化表 部分,選擇 下載 以保存 .csv 文件。
在首選的電子表格編輯器中打開 .csv。
在 源 列下,添加源文本並保存。您可以將其他列留空。
鍵 上下文 示例 源 選項 開始 在 Studio 中,在 雲端本地化表 部分,選擇 更新 並上傳新的 .csv 文件。
在 確認上傳 提示中點擊 確認 以將新的條目保存到雲端本地化表中。