Editando a tabela de localização manualmente

*Este conteúdo é traduzido por IA (Beta) e pode conter erros. Para ver a página em inglês, clique aqui.

Ao localizar seu conteúdo, você pode precisar modificar manualmente sua tabela de localização para melhorar a qualidade da tradução, adicionar contexto para quando uma tradução deve ser usada ou até mesmo remover entradas de tradução não usadas.

Se você tem entradas de tradução capturadas automaticamente ou adicionadas manualmente, todas as entradas de tradução são salvas na tabela de localização na nuvem **** . Para modificar a tabela de localização, você pode realizar as seguintes ações:

Antes de fazer qualquer alteração na sua tabela, é importante entender cada campo na tabela de localização na nuvem para evitar problemas ou conflitos.

Tabela de Localização de Nuvem

A tabela de localização é a referência para todas as traduções dentro de sua experiência. É importante entender cada campo da tabela de localização para adicionar ou modificar entradas efetivamente.

Quando preenchida, a tabela contém todo o conteúdo voltado para o usuário dentro de sua experiência que requer tradução, juntamente com quaisquer traduções disponíveis para idiomas específicos. Você pode adicionar conteúdo de origem e adicionar traduções à Tabela de Localização em Nuvem ou baixar e carregar uma .csv versão da sua tabela. Apenas usuários que tenham permissão para editar uma experiência podem acessar a tabela de localização de uma experiência.

A tabela de localização tem as seguintes colunas:

ColumnasDescripción
FuenteUn campo requerido que contiene las cadenas de texto de origen en la experiencia recopiladas por la captura automática de texto o la entrada manual. Este es el texto de origen que planea traducir a otros idiomas. Se requiere texto de origen antes de que pueda agregar una traducción y múltiples entradas pueden compartir la misma Fuente, siempre que tengan campos Context únicos.

Si está traduciendo contenido dinámico, como cadenas parciales, el campo Source debe seguir uno de los formatos de parámetros compatibles descritos en Translating Dynamic Content .
Contexto

Un campo opcional que contiene una referencia al objeto en la experiencia que contiene el texto de origen. Puede usar el campo de contexto para especificar qué traducción Roblox muestra en un objeto. Consulte Uso de superposiciones de contexto para obtener más detalles.

El sistema de captura automática de texto no rellena automáticamente el campo de contexto y, en su lugar, llena el campo Ubicación con información similar.

EjemploUn campo opcional que contiene información adicional sobre una entrada que es posible que desee incluir como notas para los traductores. Puede usar este campo para mostrar a los traductores manuales dónde y cuándo su experiencia usa una traducción específica.
Llave

Un campo opcional para implementar key-based lookup cuando se usan las API de localización. Puedes dejar este campo vacío si no estás usando las API de localización para tareas específicas, como localizar imágenes y sonidos.

Ubicación

Un campo que es llenado automáticamente por el sistema de captura automática de texto . Contiene una referencia al objeto en la experiencia que contiene el texto de origen que puede ayudarlo a usted o a un traductor a identificar dónde se encuentra la cadena en su experiencia. Este campo está en blanco o está poblado por el sistema de captura automática de texto. Para agregar manualmente su propia referencia de objeto, use el campo Context .

Adicionando Conteúdo de Fonte

Você deve adicionar texto de origem para traduzir para a tabela de localização da experiência antes que você ou qualquer colaborador adicionem traduções. Você pode usar Captura de Texto Automática para coletar strings de texto automaticamente à medida que sua experiência é reproduzida por usuários ou adicionar fontes de texto manualmente.

Consulte Localizando Imagens e Sons para obter instruções sobre a localização de conteúdo não textual.

Captura Automática de Texto

A ferramenta Captura Automática de Texto (ATC) coleta strings de texto que os usuários encontram em sua experiência através de objetos GUI, como TextLabels ou BillboardGui e geralmente é a maneira mais rápida de coletar texto traduzível da sua experiência. Em muitos casos, a ferramenta de captura automática de texto já está ativada para traduções automáticas.

Adicionando Conteúdo de Fonte Manualmente

Você também pode adicionar conteúdo manualmente. Isso é recomendado se sua experiência contiver texto que não aparece durante o jogabilidadetípico, como uma árvore de conversa complexa, que pode levar mais tempo para coletar via ATC. Você pode adicionar entradas à tabela na página de localização ou com um upload de arquivo .csv. Recomenda-se usar o upload .csv se quiser especificar os campos de chave, contexto ou exemplo de uma entrada.

Você pode adicionar manualmente IDs de ativos de imagem e som à tabela de localização com um .csv fazer upload/enviar. Para mais informações, consulte Localizando Imagens e Sons.

Adicionando fontes com configurações de localização

Você pode adicionar conteúdo de origem na página de localização . Isso é ideal para fazer adições rápidas à sua tabela de localização.

Para adicionar conteúdo de origem através da página de localização:

  1. Na página de localização da sua experiência, clique no botão Traduzir no canto superior direito.

  2. Selecione a guia Cadeias .

  3. Clique em Adicionar Entrada .

  4. No campo Texto para traduzir , insira o texto de origem e clique em Salvar .

  5. Se você estiver usando scripts baseados em chaves para traduzir uma string / cadeia / texto, insira o nome da chave no campo Key .

  6. Se a string tiver vários significados, como a parte de trás de um personagem e um botão de volta, insira o caminho completo do objeto de texto específico no campo Context .

  7. Clique em Salvar .

Adicionando Fontes com Upload de Arquivo

Você pode adicionar conteúdo de origem à sua tabela de localização com um .csv fazer upload/enviar. Você pode usar essa opção ao fazer um grande número de atualizações na sua tabela de localização.

Para adicionar conteúdo de origem através do .csv fazer upload/enviar:

  1. No Studio, navegue até a guia Plugins .

  2. Na seção Localização , selecione Ferramentas .

    Localization tools button indicated in Plugins tab
  3. Na seção Cloud Localization Table , selecione Download para salvar o .csv.

  4. Abra o .csv no seu editor de planilha preferido.

  5. Sob a coluna Fonte , adicione o texto da fonte e salve. Você pode deixar as outras colunas em branco.

    LlaveContextoEjemploFuente
    Opciones
    Comenzar
  6. No Studio, na seção Cloud Localization Table , selecione Update e carregue o novo arquivo .csv.

  7. Clique Confirmar no prompt Confirmar Carregamento para salvar a nova entrada na tabela de localização da nuvem.

Remover Conteúdo da Tabela de Localização

Se você achar que o conteúdo da fonte está errado ou não é mais necessário em sua localização, você pode remover esse conteúdo limpando todas as entradas coletadas através do ATC ou removendo manualmente o conteúdo da fonte. Quando você remove o conteúdo da fonte, você também remove todas as traduções associadas.

Limpar Entradas Capturadas Automaticamente Não Modificadas

Você pode querer remover algumas entradas capturadas automaticamente se a ferramenta ATC coletar cadeias de caracteres que não devem ser traduzidas, como nomes de usuários, nomes gerados pelo usuário ou cadeias de caracteres de bate-papo. Essa opção só exclui as entradas capturadas automaticamente que você não editou manualmente.

Para limpar entradas capturadas automaticamente não modificadas:

  1. Na página de localização da sua experiência, clique em Configurações .

  2. Selecione qual período de tempo você gostaria de limpar strings da lista suspensa. Isso apaga todas as entradas que foram capturadas automaticamente do período de tempo especificado.

  3. Clique no botão Limpar .

Remover manualmente o conteúdo da fonte

Você também pode remover entradas manualmente. Isso é recomendado se você tiver entradas específicas que deseja remover ou se as entradas que deseja remover foram modificadas manualmente de qualquer maneira, como conteúdo adicionado manualmente ou entradas ATC que foram editadas manualmente.

Para remover o conteúdo de origem através da tabela de localização no Painel do Criador:

  1. Na página de localização da sua experiência, clique no botão Traduzir no canto superior direito.

  2. Selecione Cadeias de Jogo .

  3. Clique na entrada que você gostaria de remover na coluna Strings .

  4. Clique no ícone da lata de lixo à direita da seção 'Texto para traduzir'.

  5. Clique no botão Delete na caixa de diálogo de confirmação.

Para remover o conteúdo de origem através de um .csv fazer upload/enviar:

  1. No Roblox Studio, navegue até a guia Plugins .
  2. Na seção de Localização, selecione Ferramentas .
  3. Na seção da Tabela de Localização de Nuvem, selecione Baixar para salvar o .csv.
  4. Abra o .csv no seu editor de planilha preferido.
  5. Exclua a linha inteira para quaisquer entradas que você gostaria de remover e salve.
  6. No Studio, na seção Cloud Localization Table , selecione Update e carregue o novo arquivo .csv.
  7. Clique Confirmar no prompt Confirmar Carregamento para salvar a nova entrada na tabela de localização da nuvem.

Adicionando Traduções

Você pode adicionar traduções às entradas de origem na tabela de localização da sua experiência usando o portal de tradutor ou com um upload de arquivo .csv.

Em alguns casos, as cordas podem exigir tradução em tempo real durante o jogabilidade, como um temporizador, usando unidades de medição ou ao exibir nomes de jogadores. Você pode adicionar parâmetros de tradução à tabela de localização como espaço reservado para esse tipo de conteúdo. Veja Traduzindo Conteúdo Dinâmico para detalhes de implementação.

No Portal do Tradutor

O Portal do Tradutor da sua experiência fornece uma maneira direta de fornecer traduções para as cordas coletadas. Usuários adicionados como tradutores para sua experiência podem acessar o Portal do Tradutor.

Adicionando Traduções de Cordas

Para traduzir texto através da página de localização:

  1. Na página de configurações de localização, clique no botão Traduzir no canto superior direito.

  2. No menu Idiomas de Destino à esquerda, selecione o idioma de destino ao qual deseja adicionar uma tradução.

  3. Selecione a guia Strings na parte superior da página.

  4. Na coluna Cordas, selecione a string que você deseja traduzir.

  5. No campo Texto para traduzir , insira a tradução desejada e clique em Salvar .

Adicionando Traduções de Informações de Experiência

Você pode modificar informações da experiência, como nome, descrição, ícone e miniaturas, atualizando a tabela de localização:

  1. Na página de configurações de localização, clique no botão Traduzir no canto superior direito.

  2. No menu Idiomas de Destino à esquerda, selecione o idioma de destino ao qual deseja adicionar uma tradução.

  3. Selecione a guia Informações na parte superior da página.

    1. Para os campos Nome e Descrição, insira a tradução desejada e clique em Salvar .

    2. Para Ícones e Miniaturas, use os botões Carregar ou Remover para modificar suas imagens localizadas. Você pode carregar até 10 miniaturas por experiência. Quando estiver completo, clique em Salvar .

Adicionando traduções de produtos de experiência

Você pode modificar os detalhes da experiência do produto, como desenvolvedores produtos, passes de jogo e emblemas:

  1. Na página de configurações de localização, clique no botão Traduzir no canto superior direito.

  2. No menu Idiomas de Destino à esquerda, selecione o idioma de destino ao qual deseja adicionar uma tradução.

  3. Selecione a guia Produtos na parte superior da página.

  4. Digite as traduções desejadas para o produto da sua experiência e clique em Salvar .

Com upload de arquivo

Usando o Studio ou o Hub do Criador, você pode download/baixar, modificar e recarregar sua tabela de localização como uma planilha .csv. Isso é útil ao editar várias traduções ao mesmo tempo ou ao colaborar com tradutores fora do Roblox.

Usando o processo de upload de arquivos, você só pode modificar entradas de string e traduções na experiência. Ao contrário de editar traduções através do seu Portal de Tradutor, modificar o .csv permite que você edite os campos adicionais Chave , Contexto e Exemplo .

Ao modificar ou adicionar traduções com o fazer upload/enviarde arquivos, o seguinte comportamento se aplica a entradas novas ou existentes:

¿La entrada ya existe en la tabla de localización en la nube? Cambios hechos al CSV Comportamiento esperado al cargar
NonColumna de fuente añadida con una o más traduccionesSe agrega la entrada, cualquier traducción presente se agrega como una entrada de traducción manual. Cualquier traducción que falte para los idiomas compatibles es elegible para traducción automática .
NonColumna de fuente añadida sin traduccionesLa entrada se agregó y es elegible para traducción automática .
Traducción añadida o modificada.Si la traducción es diferente a la de la tabla de localización en la nube existente, la traducción se actualiza con la del archivo .csv .

Si la traducción original se generó automáticamente, la nueva traducción se agrega y se bloquea como traducción manual. Puede regenerar la traducción automática para esta entrada desbloqueando la entrada en el portal del traductor.
Se ha eliminado la entrada de traducción de una cadena de origen.La traducción se elimina y se bloquea como una traducción manual. Puede regenerar la traducción automática de esta entrada desbloqueando la entrada en Translator Portal .
Cadena de origen eliminadaSin cambios: la entrada no se eliminará.

Para eliminar una entrada a través de .csv , o:
En el Hub de Creadores, use Borrar Tabla y luego Subir CSV .
En Studio, use Avanzado > Reemplazar en la sección de Tabla de Localización en la Nube.

Usando o Hub do Criador

Para traduzir texto usando o .csv no Hub do Criador:

  1. No Hub do Criador, navegue até a página de configurações da sua experiência.
  2. Navegue até Localização e mude para a guia Gerenciamento de Mesa .
  3. Selecione Baixar CSV para salvar o arquivo .csv localmente.
  4. Abra o .csv no seu editor de planilha preferido.
  5. Adicione traduções na mesma linha que o texto de origem, abaixo da coluna com o código de país específico para o qual você está localizando. Salve quando terminar.
  6. Selecione Carregar CSV e carregue o atualizado .csv.
  7. Clique Confirme no prompt para salvar as novas entradas na tabela de localização de nuvem.

Usando Studio

Para traduzir texto usando o .csv através do Studio:

  1. No Studio, navegue até a guia Plugins .

  2. Na seção de Localização, selecione Ferramentas .

    Localization tools button indicated in Plugins tab
  3. Na seção Cloud Localization Table , selecione Download para salvar o .csv.

  4. Abra o .csv no seu editor de planilha preferido.

  5. Adicione traduções na mesma linha que o texto de origem, abaixo da coluna com o código do país específico para o qual você está localizando. Salve quando terminar.

  6. Na seção Cloud Localization Table , selecione Update e faça upload do atualizado .csv.

  7. Clique Confirme no prompt para salvar as novas entradas na tabela de localização de nuvem.