Translator

Mostrar obsoleto

*Este conteúdo é traduzido por IA (Beta) e pode conter erros. Para ver a página em inglês, clique aqui.

Não criável
Não replicado

O papel de um Tradutor é fabricar/retornar strings localizadas para o jogador de visualização.Pode ser usado para recuperar texto localizado pronto para exibição de um LocalizationTable .A fonte da propriedade Translator.LocaleId de origem, o conjunto de tabelas que ela pesquisare a ordem em que as procurará depende do método que foi usado para criar a instância do Tradutor.

A entrada para um Tradutor é a string de idioma de desenvolvimento original e um contexto, onde todo ou parte do contexto pode ser usada para encontrar uma tradução mais precisa/sitacional para a string / cadeia / textode origem.

O Tradutor também pode ser usado para fabricar strings traduzidas com inserções (substituições de dados) que podem mudar a ordem com base no idioma alvo.

Resumo

Propriedades

  • Somente leitura
    Não replicado
    Ler Parallel

    O local das strings traduzidas.

Métodos

Propriedades

LocaleId

Somente leitura
Não replicado
Ler Parallel

O local Roblox do resultado traduziu as strings traduzidas desta tabela, por exemplo "en-us" ou "es-es". Padrão para "en-us".

Métodos

FormatByKey

Retorna a string de texto localizado em uma LocalizationTable baseada em seu idioma Translator, por meio de chave.A tabela opcional args é usada para preencher os parâmetros de formato na entrada de texto correspondente.

Observe que este método vai lançar um erro nos seguintes casos:

  • Se nenhum dos LocalizationTables disponíveis para este Translator incluir um valor para a chave dada.
  • Se a string de formato para a chave usa parâmetros numerados e args não é um matriz / lista.
  • Se a string de formato usa parâmetros nomeados e args não é uma tabela de pares de chave-valor,
  • Se args estiver faltando valores para parâmetros que são usados no formato de correspondência string.

Veja Localizar com scripting para mais detalhes e exemplos de uso desta função.

Parâmetros

key: string

O valor da chave para pesquisar e traduzir .

Valor Padrão: ""
args: Variant

Deve ser fornecido se o texto e as traduções da Fonte conterem formatos de corda.Será uma tabela de valores Luau ou pares de chave-valor, dependendo de se as strings de formato estão numeradas ou nomeadas.

Valor Padrão: ""

Devolução

Translate

Retorna a corda de texto localizado em uma LocalizationTable baseada em seu Translator idioma local.Essa string estará no contexto do Objetofornecido, dado o texto fornecido Fonte .

Veja Localizar com scripting para mais detalhes e exemplos de uso desta função.

Substituições de contexto

Em alguns casos, strings duplicadas de Fonte podem ter traduções completamente diferentes em outros idiomas.Por exemplo, o nome inglês "Tela" pode indicar tanto uma tela de computador quanto uma tela de janela, mas as traduções espanholas são completamente diferentes:


<td width="16%">B</td>
<td width="18%">C</td>
<td width="12%">D</td>
<td width="18%">E</td>
</tr>
<tr>
<td>Chave</td>
<td>Contexto</td>
<td><b>Fonte</b></td>
<td>Exemplo</td>
<td><b>es</b></td>
</tr>
<tr>
<td />
<td />
<td>Ecrã</td>
<td />
<td>Pantalla</td>
</tr>
<tr>
<td />
<td />
<td>Ecrã</td>
<td />
<td>Mosqueteiro</td>
</tr>
<tr>
<td />
<td />
<td />
<td />
<td />
</tr>
</tbody>
A

Nesses casos, o primeiro argumento para essa função - um GUI válido no jogo Instance - pode ser usado como um "quebra-empate" quando vários objetos de GUI usam a mesma string / cadeia / textode origem.Para implementar isso, especifique o "caminho" para o Instance que você gostaria de substituir como o valor do Contexto da informação de tradução:


<td width="36%">B</td>
<td width="18%">C</td>
<td width="12%">D</td>
<td width="18%">E</td>
</tr>
<tr>
<td>Chave</td>
<td><b>Contexto</b></td>
<td>Fonte</td>
<td>Exemplo</td>
<td>es</td>
</tr>
<tr>
<td />
<td>espaço de trabalho.ComputerScreen.SurfaceGui.TextLabel</td><td>Tela</td>
<td />
<td>Pantalla</td>
</tr>
<tr>
<td />
<td />
<td>Ecrã</td>
<td />
<td>Mosqueteiro</td>
</tr>
<tr>
<td />
<td />
<td />
<td />
<td />
</tr>
</tbody>
A

Então, ao chamar essa função em um script, passe o mesmo Instance como o primeiro argumento, seguido pelo texto de busca de Fonte como o segundo argumento:


local Players = game:GetService("Players")
local LocalizationService = game:GetService("LocalizationService")
local success, translator = pcall(function()
return LocalizationService:GetTranslatorForPlayerAsync(Players.LocalPlayer)
end)
if success then
local trans = translator:Translate(workspace.ComputerScreen.SurfaceGui.TextLabel, "Screen")
print(trans)
else
warn("Cannot load translator for player!")
end

Parâmetros

context: Instance

Um válido em jogo Instance para usar para substituição de contexto como descrito acima.Observe que este argumento pode ser arbitrário, por exemplo game , se você não precisar de uma Sobrepor/substituirde contexto.

Valor Padrão: ""
text: string

O texto Fonte para pesquisar e traduzir.

Valor Padrão: ""

Devolução

O texto traduzido.

Eventos