Roblox의 다양한 번역 도구를 사용하여 경험의 로컬라이제이션더 커스터마이즈할 수 있습니다.초기 개발 단계의 많은 경험에서 자동 번역을 사용하여 로컬라이제이션위한 강력한 출발점으로 사용할 수 있습니다.그러나 더 큰 및 더 인기 있는 경험은 사용자의 모든 배경에서 원활하게 경험을 즐기고 참여할 수 있도록 사용자 지정 번역으로 크게 이득을 얻을 수 있습니다.
사용자 지정 번역은 특정 상황에 더 적합할 수 있는 다양한 워크플로우를 다룹니다.다양한 방법으로 번역 및 지역화를 사용자 정의하고 구현할 수 있는 다양한 리소스는 다음을 참조하십시오.
로캘리제이션 테이블 수동으로 편집
당신 또는 지정된 번역가는 직접 경험의 현지화 테이블을 편집할 수 있습니다.여기에는 특정 번역을 사용할 시기를 나타내는 컨텍스트 추가, 추가 언어 추가 및 불필요한 항목 제거가 포함됩니다.이를 통해 번역을 보완하고 잘못 번역된 대출 단어나 동의어와 같은 일반적인 자동 오류를 방지할 수 있습니다.
로캘리제이션 테이블을 수동으로 편집하는 방법에 대한 자세한 내용은 로캘리제이션 테이블 수동으로 편집을 참조하십시오.
동적 콘텐츠 번역
로캘화 매개 변수를 사용하여 사용자 이름, 부분 문자열, 통화 또는 시간과 날짜를 참조하는 동적 문자열을 경험에서 번역할 수 있습니다.동적 번역 적용에 대한 자세한 정보는 동적 콘텐츠 번역을 참조하십시오.
스크립팅으로 지역화
이미지 및 소리 현지화, 컨텍스트 재정의를 위한 개별 문자열 타겟팅 또는 동적으로 언어를 전환하는 경우와 같이, 더 고급된 현지화 동작을 스크립트해야 할 수도 있습니다.지역화 스크립트 작성 및 사용에 대한 자세한 정보는 스크립트로 지역화를 참조하십시오.