로컬라이제이션

Roblox의 체험은 여러 가지 언어를 구사하는 전 세계 다양한 문화의 사람들이 즐깁니다. 로컬라이제이션 도구를 효과적으로 사용하면 전 세계 모든 사용자가 체험을 제대로 이해하고 즐길 수 있습니다. Roblox의 로컬라이제이션 도구는 사용자가 자신이 원하는 언어로 쉽게 콘텐츠를 표시할 수 있게 해줍니다. 로컬라이제이션 도구는 체험의 로컬라이제이션 설정에서 편리하게 액세스할 수 있습니다.

로컬라이제이션 설정

체험의 로컬라이제이션 설정 페이지는 번역을 실행하고 로컬리제이션 도구를 이용하기 위한 시작 페이지입니다. 이 로컬라이제이션 페이지에는 또한 체험의 번역을 시작하고, 번역 공동 작업자를 추가하며, 번역 애널리틱스를 다운로드할 수 있는 도구도 포함되어 있습니다.

로컬라이제이션 페이지는 Roblox 웹사이트에서 찾을 수 있고 게시된 체험에 대해서만 이용할 수 있습니다. 로컬라이제이션 페이지를 찾고 설정하는 방법에 대한 더 자세한 내용은 로컬라이제이션 설정 액세스를 참조하세요.

체험 페이지 콘텐츠

체험의 제목과 설명은 물론 배지 및 패스와 같은 상품까지 포함하는 체험 페이지의 콘텐츠를 번역할 수 있습니다. 체험의 로컬라이제이션 페이지를 이용하여 체험 페이지 콘텐츠에 대해 지원되는 언어로 번역을 추가해 보세요. 체험 페이지 콘텐츠를 로컬라이즈하는 방법에 대한 더 자세한 내용은 체험 페이지 번역에 나와 있습니다.

체험 콘텐츠 번역

자동 텍스트 캡처 도구를 사용하여 체험 내에서 사용자에게 보이는 모든 텍스트를 자동으로 수집할 수 있습니다. 로컬라이제이션 테이블에 소스 텍스트 문자열이 추가되고 나면 로컬라이제이션 페이지를 통해 또는 대량 .csv 업로드를 사용하여 테이블에 번역을 추가할 수 있습니다. 체험에 일반적인 번역을 추가하는 방법에 대한 더 자세한 내용은 체험 내 콘텐츠 번역을 참조하세요.

번역자들과 공동 작업

Roblox 사용자를 체험의 번역자로 추가하여 자동 번역을 검토하고 다듬거나 수동 번역을 제공하고 편집하는 데 도움을 받을 수 있습니다.

월간 애널리틱스를 다운로드하여 번역된 범위와 번역자들의 기여도를 추적할 수 있습니다. 로컬라이제이션 기여자들과의 공동 작업에 대한 더 자세한 내용은 번역자들과 공동 작업을 참조해 주세요.

다이내믹 콘텐츠 번역

사용자 이름, 하위 문자열, 화폐, 시간과 날짜 등이 포함되는 텍스트와 같이 체험 내 다이내믹 문자열을 번역할 때는 로컬라이제이션 매개 변수를 사용하면 됩니다. 다이내믹 번역을 적용하는 방법에 대한 더 자세한 내용은 다이내믹 콘텐츠 번역을 참조하세요.

로컬라이제이션 스크립팅

이미지와 사운드 로컬라이제이션, 컨텍스트 재정의를 위해 개별 문자열을 타깃으로 지정, 다이내믹한 언어 변경 등을 비롯하여 어떤 경우에는 보다 고급 수준의 로컬라이제이션 동작을 스크립팅해야 할 수 있습니다. 로컬라이제이션 스크립팅 및 LocalizationService 사용에 대한 자세한 내용은 로컬라이제이션 스크립팅을 참조하세요.