Roblox のさまざまな翻多言語化ツールを使用して、エクスペリエンスのローカライズをさらにカスタマイズできます。多くのエクスペリエンスでは、自動翻訳 を使用することで、ユーザーがすべてのバックグラウンドでエクスペリエンスをスムーズに開始できます。しかし、より大きく、より人気の
カスタムの翻訳は、特定の状況に対応するワークフローの範囲をカバーします。詳細は、次の各リソー多言語化を参照してください。
ローカライズテーブルを手動で編集する
あなた、または割り当てられた翻訳者は、エクスペリエンスのローカライズテーブルを直接編集できます。これには、特定の翻訳を使用する時間を指定するコンテキストを追加したり、追加の言語を追加したり、追加のエクスペリエンスのエントリを削除したりすることが含まれます。これは、ローカライズの詳細を調整し、不正なローンワード
ローカライズテーブルの変更については、マニュアル編集ローカライズテーブルを参照してください。
ダイナミックコンテンツを翻訳
ローカライズパラメータを使用して、ユーザー名、サブストリング、通貨、または時間と日付を参照するテキストなど、エクスペリエンス内のダイナミックストリングを翻訳できます。ダイナミックストリングの適用については、「ダイナミックコンテンツの翻訳」を参照してください。
スクリプトでローカライズ
イメージやサウンドをローカライズする、コンテキストオーバーライドのための個々のストリングをターゲットするなど、場合により、詳細なローカライズ動作をスクリプトする必要があります。For more information on localization scripting and using the LocalizationService , see ローカライズスクリプトの使用とローカライズのスクリプトの