Sie können die verschiedenen Übersetzungswerkzeuge von Roblox verwenden, um die Lokalisierung Ihres Erlebnisses weiter zu personalisieren. Für viele Erlebnisse in früherer Entwicklung können Sie automatische Übersetzungen als starken Ausgangspunkt für die Lokalisierung verwenden. jedoch größere und beliebtere Erlebnisse können signifikant von benutzerdefinierten Übersetzungen profitieren, um Benutzer aller Hintergründe ein reibungsloses Erlebnis zu garantieren.
Benutzerdefinierte Übersetzungen erfassen eine Vielzahl von Workflows, die für bestimmte Situationen möglicherweise relevanter sind. Siehe folgend für verschiedene Ressourcen der verschiedenen Möglichkeiten, die Sie auf Ihre Übersetzungen und Lokalisierungen anwenden können.
Lokalisierungstabelle manuell bearbeiten
Du oder ein von dir zugewiesener Übersetzer kannst die Lokalisierungstabelle deines Erlebnisses direkt bearbeiten. Dies beinhaltet das Hinzufügen von Kontext, um anzuzeigen, wann ein bestimmter Übersetz verwendet werden soll, das Hinzufügen von zusätzlichen Sprachen und das Entfernen von übermäßigen Einträgen. Dies kann dazu beitragen, deine Übersetzungen zu verbessern und häufige automatische Fehler zu vermeiden, z. B. falsche Übersetzung von Kreditwörtern oder Homonymen.
Siehe Manuelle Bearbeitung der Lokalisierungstabelle für weitere Informationen zur Bearbeitung Ihrer Lokalisierungstabelle.
Dynamische Inhalte übersetzen
Sie können dynamische Strings in Ihrem Erlebnis übersetzen, wie z. B. Text, der Benutzernamen, Unterstriche, Währungen oder Zeit und Daten referenziert, mit Übersetzungsparametern. Weitere Informationen zum Anwenden von dynamischen Übersetzungen finden Sie unter Übersetzung dynamischer Inhalte.
Lokalisierung mit Skripten
In einigen Fällen, z. B. bei der Lokalisierung von Bildern und Sounds, dem Zielen einzelner Zeichen für Kontext-Überschreibungen oder dem Überschalten von Sprachen dynamisch, müssen Sie für ein fortgeschritteneres Lokalisierungsverhalten mehrere Skripte erstellen. Weitere Informationen zum Skripten von Lokalisierungs-Skripten und dem Verwenden der LocalizationService finden Sie unter Lokalisieren mit Skripten.