Bản dịch tùy chỉnh

*Nội dung này được dịch bằng AI (Beta) và có thể có lỗi. Để xem trang này bằng tiếng Anh, hãy nhấp vào đây.

Bạn có thể sử dụng các công cụ dịch khác nhau của Roblox để tùy chỉnh thêm cho việc dịch lịch sử bản địa hóanghiệm của bạn.Đối với nhiều trải nghiệm trong giai đoạn phát triển sớm, bạn có thể sử dụng bản dịch tự động như một điểm khởi đầu mạnh mẽ cho việc bản địa hóa.Tuy nhiên, các trải nghiệm lớn hơn và phổ biến hơn có thể được hưởng lợi đáng kể từ các bản dịch tùy chỉnh để đảm bảo người dùng tất cả các nền tảng có thể thoải mái thưởng thức và tham gia vào trải nghiệm của bạn.

Bản dịch tùy chỉnh bao gồm một loạt các quy trình làm việc có thể phù hợp hơn cho một số tình huống nhất định.Xem những điều sau đây cho các tài nguyên khác nhau của các cách khác nhau bạn có thể tùy chỉnh và triển khai bản dịch và bản địa hóacủa mình.

Chỉnh sửa bảng phiên dịch bằng tay

Bạn, hoặc bất kỳ người phiên dịch được gán nào, có thể trực tiếp chỉnh sửa bảng lịch phiên dịch của trải nghiệm.Điều này bao gồm thêm ngữ cảnh để chỉ ra khi nào sử dụng một bản dịch cụ thể, thêm các ngôn ngữ bổ sung và loại bỏ các bản ghi phụ.Điều này có thể giúp cải thiện bản dịch của bạn và ngăn chặn các lỗi tự động phổ biến, chẳng hạn như sai lầm dịch từ vựng vay hoặc homonyms.

Xem Chỉnh sửa bảng phiên dịch bằng tay để có thêm thông tin về việc chỉnh sửa bảng phiên dịch của bạn.

Dịch nội dung năng động

Bạn có thể dịch chuỗi năng động trong trải nghiệm của mình, chẳng hạn như văn bản tham chiếu tên người dùng, chuỗi, tiền tệ hoặc thời gian và ngày, bằng cách sử dụng tham số địa phương hóa.Để biết thêm thông tin về áp dụng bản dịch năng động, xem Dịch nội dung năng động .

Dịch với kịch bản

Trong một số trường hợp, chẳng hạn như dịch hình ảnh và âm thanh, nhắm mục tiêu các chuỗi cụ thể cho việc thay thế ngữ cảnh, hoặc chuyển đổi ngôn ngữ một cách năng động, bạn có thể cần phải lập trình hành vi dịch phức tạp hơn.Để biết thêm thông tin về viết kịch bản địa phương và sử dụng LocalizationService , hãy xem Dịch với kịch bản .