Puoi utilizzare le varie funzionalità di traduzione di Roblox per ulteriormente personalizzare la Localizzazionedella tua esperienza. Per molte esperienze in fase iniziale di sviluppo, puoi utilizzare traduzioni automatiche come punto di partenza forte per la Localizzazione. Tuttavia, esperienze più grandi e popolari possono beneficiare notevolmente dalle traduzioni personalizzate per garantire agli utenti di tutti i background di poter godere e partecipare senza problemi alle t
Le traduzioni personalizzate coprono una gamma di flussi di lavoro che potrebbero essere più applicabili per alcune situazioni. Vedi il seguente per varie risorse dei diversi modi in cui puoi personalizzare e implementare le tue traduzioni e Localizzazione.
Modifica manuale della tabella di localizzazione
Puoi, o qualsiasi traduttore assegnato, modificare direttamente la tabella di localizzazione della tua esperienza. Ciò include l'aggiungere contesti per indicare quando utilizzare una certa traduzione, aggiungere lingue aggiuntive e rimuovere entrées esterne. Ciò può aiutare a raffinare le tue traduzioni e prevenire gli errori automatici comuni, come l'utilizzazione errata di parole prestito o homonimi.
Vedi Modifica manuale della tabella di localizzazione per ulteriori informazioni sulla modifica della tua tabella di localizzazione.
Traduzione del contenuto dinamico
Puoi tradurre le stringhe dinamiche nella tua esperienza, come il testo che si riferisce agli nomi utente, alle sottostringhe, alle valute o al tempo e alle date, utilizzando i parametri di localizzazione. Per ulteriori informazioni sull'applicazione delle traduzioni dinamiche, vedi Tradurre contenuti dinamici .
Localizzazione con Scripting
In alcuni casi, come la localizzazione delle immagini e dei suoni, la targeting delle singole stringe per il contesto overrides o la scelta dinamica delle lingue, potrebbe essere necessario script più avanzate di localizzazione comportamento. Per ulteriori informazioni su scripting localizzazione e l'utilizzo del LocalizationService , vedi Localizing con Scripting .