Traduzione automatica della lingua è uno strumento che raccoglie e traduce automaticamente le stringhe nella tua esperienza. Questo strumento è disponibile su qualsiasi esperienza e ti consente di iniziare immediatamente a visualizzare le stringhe tradotte nella tua esperienza e espandere il tuo pubblico potenziale.
Come funziona la traduzione automatica
La traduzione automatica funziona per mezzo di prima collezione delle stringhe incontrate all'interno dell'esperienza, sia attraverso il test sia giocando. Una volta che queste stringe vengono catturate, Roblox traduce automaticamente le stringhe sulla tabella di localizzazione dell'esperienza.
Dopo aver raccolto queste stringhe, puoi abilitare le traduzioni per la tua esperienza per visualizzare automaticamente le stringhe catturate per gli utenti che hanno le impostazioni di lingua predefinite impostate sulla lingua tradotta.
La traduzione automatica fornisce solo traduzioni automatiche per le entrate vuote nella tabella di localizzazione e non sovrascrive nessuna traduzione esistente, tra cui qualsiasi traduzioni personalizzate fatte da un sviluppatore o da un traduttore. Ad esempio, se si limita manualmente una traduzione per un'entra, lo strumento suppone che non vogliate tradurre quella voce.
Abilitare la cattura del testo automatico
L'Automatico Text Capture (ATC) cattura le stringhe di testo dagli elementi UI nella tua esperienza e le aggiunge alla tua tabella di traduzione. Quando è abilitato, lo strumento ATC aggiunge il testo dalle elementi UI incontrati dagli utenti nella tua esperienza o durante Studio testing.
ATC valuta nel tempo quale delle stringhe dovrebbero essere aggiunte alla tua tabella di traduzione, so it may take up to a few days for new strings to appear in Translator Portal after users encounter them. Se richiedi che le stringhe vengono catturate immediatamente, puoi usare il processo di cattura del testo Studio .
Per abilitare la cattura automatico del testo:
Nelle impostazioni di localizzazione, naviga in Impostazioni .
Abilita Cattura il testo dall'interfaccia utente dell'esperienza mentre gli utenti giocano .
ATC aggiunge stringhe di testo alla tabella di localizzazione entro 1-2 minuti dall'incontro con il testo nell'esperienza. Se non vuoi che ATC raccolga un determinato testo, come un nome o un unico elemento di testo, disabilita la proprietà AutoLocalize dell'oggetto di testo.
Cattura del testo in Studio
Ci possono essere situazioni in cui devi catturare immediatamente le stringhe nella tua tabella di traduzione. In questi casi, puoi usare lo strumento di cattura del testo in Studio per catturare le stringhe mentre testi le giocare. Queste stringe verranno aggiunte alla tabella di localizzazione entro 1-2 minuti dall'incontro con loro.
Per abilitare la cattura del testo in Studio:
In Studio, apri Plugin > Localizzazione > Strumenti .
Abilita Cattura del testo automatico .
La cattura del testo dello studio rimane se inizi e interrompi il playtest all'interno della stessa SessioneStudio, ma deve essere abilitata di nuovo quando inizi una nuova SessioneStudio.
Pulizia automatica
ATC controlla anche la tua esperienza per le stringhe che non esistono più, come i nomi utente o le stringhe correlate a un evento passato. Per impostazione predefinita, lo strumento rimuoverà queste entrate vecchie quando le identifica. Le stringhe che sono state aggiuntee in automatico o che hanno traduzioni manuali non saranno influenzate.
Se non vuoi che ATC faccia pulire la tua tabella di localizzazione, naviga alle tue impostazioni di localizzazione e disabilita il secondo attivare/disattivareATC:
Abilitare le traduzioni
Una volta che le stringe vengono catturate nella tua tabella di localizzazione, segui questi passaggi per abilitare il contenuto tradotto:
Nella pagina di localizzazione della tua esperienza, naviga in Impostazioni .
Abilita Utilizzo del contenuto tradotto .
Vai alla scheda Lingue .
Abilita qualsiasi lingua supportata per le traduzioni automatiche.
- Esperienza Informazioni si riferisce al nome e alla descrizione della tua esperienza.
- EsperienzaStringheEProducts si riferisce al testo che appare nella tua esperienza.
Quote di traduzione automatiche
Roblox ha quotazioni iniziali e mensili per la traduzione automatica. La quota iniziale determina il numero di ingressi di stringa che puoi tradurre quando localizzi la tua esperienza per la prima volta. Dopo aver utilizzato la quota iniziale, tutte le successive traduzioni vengono dalla tua quota mensile, che si ripristina ogni mese.
Puoi tracciare l'utilizzo della tua quota di traduzione automatica sulla pagina di localizzazione della tua esperienza:
Le quotazioni vengono calcolate su un per personaggio e per base di lingua . Ad esempio, la traduzione della stringa di origine "hello" in tutte le 15 lingue supportate automaticamente conta 5 x 15 = 75 caratteri verso il tuo quota.
Aggiornamenti della traduzione automatica
Mentre lo strumento di traduzione automatico migliora, possono essere disponibili traduzioni più accurate per le string esistenti. Quando queste aggiornamenti diventano disponibili, Roblox aggiorna le traduzioni automatiche. Le aggiornamenti delle traduzioni automatiche appariranno nella tua cronologia delle traduzioni.
Se hai una traduzione specifica che vuoi mantenere inalterata, puoi bloccare l'elemento per assicurarti che non sarà influenzato da nessun aggiornamento.
Per impostazione predefinita, le stringhe e le stringhe con traduzioni manuali sono bloccate. Se sblocchi un'entrata, sarà influenzata sia dalle aggiornamenti di traduzione automatiche che ATC se è abilitata. Se vuoi generare una nuova traduzione automatica per una traduzione precedentemente cambiata o cancellata, sblocca l'entrata.
Lingue supportate
Roblox supporta la traduzione automatica tra le lingue elencate di seguito. Attualmente, Roblox Translate suppone sempre che le stringhe di origine siano nella lingua di destinazione .
Lingue attualmente supportate per la traduzione automatica |
---|
Cinese - Semplificato |
Cinese - tradizionale |
Italiano |
Francese |
Tedesco |
Indonesiano |
Italiano |
日本ese |
Coreano |
Portoghese |
Russo |
spagnolo |
Thai |
Turchio |
polacco |
Vietato |