La traduzione automatica è uno strumento che raccoglie e traduce automaticamente le stringhe nel tuo gioco. Questo strumento è disponibile in qualsiasi gioco e ti consente di iniziare immediatamente a visualizzare le stringhe tradotte nel tuo game e ad ampliare il tuo pubblico potenziale.
Come funziona la traduzione automatica
La traduzione automatica funziona prima raccogliendo stringhe incontrate all'interno del gioco, sia attraverso il test che il gioco. Una volta che queste stringhe sono state catturate, Roblox traduce automaticamente le stringhe nella tabella di localizzazione del tuo gioco.
Dopo aver raccolto queste stringhe, puoi abilitare le traduzioni per il tuo gioco in modo da visualizzare automaticamente le stringhe catturate per gli utenti che hanno impostato le loro impostazioni linguistiche predefinite sulla lingua tradotta.
La traduzione automatica fornisce solo traduzioni automatizzate per le voci vuote nella tabella di localizzazione e non sovrascrive alcuna traduzione esistente, comprese le eventuali traduzioni manuali effettuate da un sviluppatore o traduttore. Ad esempio, se cancelli manualmente una traduzione per una voce, lo strumento presume che tu non voglia tradurre quella voce.
Abilitare la cattura automatica del testo
La Cattura Testo Automatica (ATC) cattura le stringhe di testo dagli elementi UI nel tuo gioco e le aggiunge alla tua tabella di traduzione. Quando abilitato, lo strumento ATC aggiunge testo dagli elementi UI incontrati dagli utenti all'interno del tuo gioco o durante i test in Studio.
L'ATC valuta nel tempo quali stringhe devono essere aggiunte alla tua tabella di traduzione, quindi potrebbero passare fino a un paio di giorni prima che le nuove stringhe appaiano nel Translator Portal dopo che gli utenti le hanno incontrate. Se hai bisogno che le stringhe vengano catturate immediatamente, puoi utilizzare il processo di cattura del testo in Studio.
L'ATC cattura solo gli oggetti di testo che hanno AutoLocalize abilitato. Se non desideri che l'ATC raccolga una certa stringa di testo, come un nome o un testo unico, disabilita questa proprietà. Tieni presente che per gli oggetti TextBox, viene catturato solo PlaceholderText; si presume che le stringhe in Text siano state fornite dal giocatore.
Per abilitare la Cattura Testo Automatica:
Nelle impostazioni di localizzazione, vai su Impostazioni.
Abilita Cattura testo dall'interfaccia utente dell'esperienza mentre gli utenti giocano.

Cattura testo in Studio
Potrebbero esserci situazioni in cui hai bisogno di catturare immediatamente le stringhe nella tua tabella di traduzione. In questi casi, puoi utilizzare lo strumento di cattura del testo in Studio per catturare stringhe mentre fai dei test di gioco. Queste stringhe verranno aggiunte alla tabella di localizzazione entro 1–2 minuti dal loro incontro.
Per abilitare la cattura del testo in Studio:
In Studio, apri Strumenti di Localizzazione dal menu Finestra ⟩ Localizzazione.
Abilita Cattura Testo Automatica.

La cattura del testo in Studio rimane attiva se inizi e interrompi il playtesting all'interno della stessa sessione di Studio, ma deve essere riabilitata quando inizi una nuova sessione di Studio.
Pulizia automatica
L'ATC controlla anche il tuo gioco per stringhe che non esistono più, come nomi utente o stringhe correlate a un evento passato. Di default, lo strumento rimuoverà queste voci obsolete quando le identifica. Solo le stringhe catturate automaticamente con traduzioni automatiche verranno rimosse; le stringhe che sono state aggiunte manualmente o che hanno traduzioni manuali non saranno influenzate.
Se non desideri che l'ATC pulisca la tua tabella di localizzazione, vai nelle impostazioni di localizzazione e disabilita il secondo interruttore ATC:

Abilitare le traduzioni
Una volta che le stringhe sono catturate nella tua tabella di localizzazione, segui questi passaggi per abilitare il contenuto tradotto:
Nella pagina di localizzazione del tuo gioco, vai su Impostazioni.
Abilita Usa contenuto tradotto.

Vai alla scheda Lingue.
Abilita le lingue supportate per le traduzioni automatiche.
- Informazioni sull'esperienza si riferisce al nome e alla descrizione del tuo gioco.
- Stringhe dell'esperienza e prodotti si riferisce al testo che appare all'interno del tuo gioco.

Quote per la traduzione automatica
Roblox ha quote iniziali e mensili per la traduzione automatica. La quota iniziale determina quante voci di stringhe puoi tradurre quando localizzi il tuo gioco per la prima volta. Dopo aver esaurito la quota iniziale, eventuali traduzioni successive provengono dalla tua quota mensile, che si resetta ogni mese.
Puoi tenere traccia dell'utilizzo della tua quota di traduzione automatica nella pagina di localizzazione del tuo gioco:

Le quote sono calcolate su base per carattere e per lingua. Ad esempio, tradurre la stringa sorgente "hello" in tutte le 15 lingue supportate dalla traduzione automatica conterà come 5×15 (75) caratteri verso la tua quota.
Aggiornamenti della traduzione automatica
Man mano che lo strumento di traduzione automatica migliora, potrebbero diventare disponibili traduzioni più accurate per le stringhe esistenti. Quando questi aggiornamenti diventano disponibili, Roblox aggiorna eventuali traduzioni automatiche. Gli aggiornamenti della traduzione automatica appariranno nella tua cronologia delle traduzioni.

Se hai una traduzione specifica che desideri che rimanga invariata, puoi bloccare l'entrata per garantire che non venga influenzata da eventuali aggiornamenti.

Di default, le stringhe aggiunte manualmente e le stringhe con traduzioni manuali sono bloccate. Se sblocchi un'entrata, essa sarà influenzata sia dagli aggiornamenti delle traduzioni automatiche sia dall'ATC se è abilitato. Se desideri generare una nuova traduzione automatica per una traduzione che è stata precedentemente cambiata o cancellata, sblocca l'entrata.
Lingue supportate
Roblox supporta la traduzione automatica tra le lingue elencate di seguito. Attualmente, Roblox Translate presumerà sempre che le stringhe di origine siano nella lingua sorgente del gioco.
| Lingue attualmente supportate per la traduzione automatica |
|---|
| Arabo |
| Cinese (semplificato) |
| Cinese (tradizionale) |
| Inglese |
| Francese |
| Tedesco |
| Indonesiano |
| Italiano |
| Giapponese |
| Coreano |
| Polacco |
| Portoghese |
| Russo |
| Spagnolo |
| Thailandese |
| Turco |
| Vietnamita |