Yalnızca görüntülenen yazının bir kısmının çevirimeye ihtiyacı olduğunda Özellikler tabanızda kullanabilirsiniz, böylece bir ölçüm birimi, bir kullanıcıyı referans eden veya günlük günlük günlük günlük günlük günlük günlük günlük günlük günlük günlük günlük günlük günlük gün
Öznitelikler bir öznitelik değeri ve bir zorunlu 格式 belirleyici içine alınan boşluklarla sona erir.
Aşağıdaki örnekte, bir deneyimin yerelleştirme tablosunda şu girdileri vardır:
Kaynak | es |
---|---|
Merhaba Player_Name! | Merhaba Player_Name! |
Benim adım NPC_Name | Benim adım NPC_Name |
Bir kullanıcının yerleşik dilini es olarak ayarlarsa çeviri çıkışı aşağıdaki gibi olurdu:
Orijinal Oyun İçi Teks | İspanyolca Çeviri |
---|---|
Merhaba new_storm! | Hola yeni_fırtına! |
Benim adım Diva Dragonslayer | Me llamo Diva Ejderhaları |
Bazı durumlarda, parçalanmış metni yerelize edilmiş senaryoda nasıl oluşturulacağını kontrol etmek için biçim belirleyicilerini kullanmak isteyebilirsiniz.
Mevcut biçim belirleyicileri şunları içerir:
Belirleyici | Tür | Açıklama | Örnek Çıkış |
---|---|---|---|
sayı | sayı | Opcional olarak negatif işaretli sayı; binlerle ayrık işaretleyici yok. | 1234 |
düzeltildi | sayı | On iki sayıda üstel işaret, gerekli olmayan negatif işaret ve bin olmayan ayrıcılar. | 1234.501234,50 |
say | sayı | On iki sayıda on iki sayı işaretleyici, zorunlu olmayan negatif işaret ve bin ayrıcı. | 1,234.501234,50 |
HEX | sayı | Sayı 64-bit iki'ye dönüştürülmüştür; negatif 64-bit iki'nin complement'i olarak dönüştürülür. | 3FF |
hex | sayı | HEX ile aynı, ancak büyük harf. | 3ff |
buluşma | sayı | Universal Kullanıcının okunabilir formatı olarak UTC saati olarak numaralı. | 2017-10-10 13:38:10 |
iso8601 | sayı | UTC saati olarak kullanılan UTC tarihi UTC saati. | 2017-10-12T22:02:38Z |
kısa süre | sayı | UTC saati lokal "saat: dakika" formatına. | 1:45 ÖÖ13:45 |
kısa zamandan | sayı | Kısa süreli genel tarih + zamanınız için UTC saati biçiminde genel tarih + zamanınız. | 10/10/2017 1:45 PM |
kısa | sayı | Kısa süreli UTC saati biçimi. | 10/10/20172017-10-10 |
çeviri | dizi | Yerelleştirme tablosunda bir harfî Kaynağı Oku arama dizesi arar ve mevcut yerelleştirme dizesini kullanır. |
Substring'leri Çevirme
Yerelleştirmenizin kaynağından doğrudan çeviri gerektiren durumda translate özelliğini kullanın. Yerelleştirmenizin kaynağında kaynağında kaynağında aynı parametreye eşdeğer bir sonuç bulunur.
Aşağıdaki örnekte, bir deneyimin yerelleştirme tablosunda şu satırları vardır:
Kaynak | es |
---|---|
Ben Place_Name:translate 'den geliyorum. | Soy de Place_Name:translate. |
Brezilya | Brezilya |
Londra | Londra |
Almanya | Almanya |
Bir kullanıcının yerleşik dilini 'es' olarak ayarlarsa çeviri çıktısı şu şekilde görüntülenir:
Orijinal Oyun İçi Teks | İspanyolca Çeviri |
---|---|
Ben Brezilya'dan geliyorum. | Soy de Brezilya. |
Ben Londra'dan geliyorum. | Soy de Londra. |
Ben Almanya'dan geliyorum. | Soy de Almanya. |
Sayılarla Çeviri
Sayısal değerlerinizi deneyiminizin içindeki konuma uygun olarak biçimlendirmek için bir özellik kullanabilirsiniz.
Aşağıdaki örnekte, bir deneyimin yerelleştirme tablosunda şu sayıya ilişkin girişleri vardır:
Kaynak | es |
---|---|
yarış race_time:fixed saniye | yarış race_time:fixed saniye |
$1:num para ve 2:int mücevher | $1:num para ve 2:int mücevher |
Bir kullanıcının yerleşik dilini es olarak ayarlarsa çeviri çıktısı şu şekilde görüntülenir:
Orijinal Oyun İçi Teks | İspanyolca Çeviri |
---|---|
75.202844 saniye | 75,20 saniye |
$2500.5 para ve 99.8 mücevher | $2.500,50 para ve 100 mücevher |