Tradurre contenuti dinamici

È possibile utilizzare i parametri nella tabella di localizzazione quando: è necessario tradurre solo una parte della stringa visualizzata, ad esempio, occorre localizzare un'unità di misura dopo un valore numerico, il riferimento a un nome utente o la visualizzazione di ora e data.

è necessario visualizzare una quantità di articoli in-game.
È necessario visualizzare il nome utente Roblox di un giocatore in un messaggio.
È necessario visualizzare un punteggio elevato utilizzando separatori localizzati.

I parametri sono costituiti da un valore di parametro e da un identificatore di formato opzionale racchiuso tra parentesi graffe.

Nell'esempio seguente, un'esperienza ha le seguenti voci nella propria tabella di localizzazione:

Fontees
Hello {Player_Name}!Hola {Player_Name}!
My name is {NPC_Name}Me llamo {NPC_Name}

Se un utente ha il locale impostato su es, l'output della traduzione sarà il seguente:

Testo originale del giocoTraduzione spagnola
Hello new_storm!Hola new_storm!
My name is Diva DragonslayerMe llamo Diva Dragonslayer

In alcuni casi, si possono usare gli identificatori di formato per controllare la formattazione del valore del parametro nella stringa localizzata.

Gli identificatori di formato disponibili sono i seguenti:

IdentificatoreTipoDescrizioneOutput di esempio
intnumeroNumero intero con segno negativo opzionale; nessun separatore di migliaia. 1234
fixednumeroDue decimali con indicatore decimale, segno negativo opzionale e nessun separatore delle migliaia. 1234.50
1234,50
numnumeroDue decimali con indicatore decimale, segno negativo opzionale e separatori delle migliaia.1,234.50
1234,50
HEXnumeroIntegro convertito in formato esadecimale; il negativo è convertito in complemento a due a 64 bit. 3FF
hexnumeroCome HEX, ma in minuscolo.3ff
datetimenumeroMarca temporale UTC come numero in formato universale visualizzabile dall'utente.2017-10-10 13:38:10
iso8601numeroMarca temporale UTC come numero in formato ISO-8601 ora UTC.2017-10-12T22:02:38Z
shorttimenumeroMarca temporale UTC in formato locale "ora:minuto". 1:45 PM
13:45
shortdatetimenumeroMarca temporale UTC a modello generale di data e ora con tempo breve.10/10/2017 1:45 PM
shortdatenumeroMarca temporale UTC con modello di data breve.10/10/2017
2017-10-10
translatestringaCerca una corrispondenza letterale della stringa Source nella tabella di localizzazione e utilizza la traduzione locale disponibile.

Traduzione di sottostringhe

L'identificatore translate viene usato per richiedere una traduzione diretta dalla tabella di localizzazione. La localizzazione cercherà una corrispondenza esatta del parametro nella colonna Source della tabella di localizzazione.

Nell'esempio seguente, un'esperienza presenta le seguenti righe nella tabella di localizzazione:

Fontees
I am from {Place_Name:translate}.Soy de {Place_Name:translate}.
BrazilBrasil
LondonLondres
GermanyAlemania

Se un utente ha il locale impostato su "es", l'output di traduzione verrà visualizzato come segue:

Testo originale del giocoTraduzione spagnola
I am from Brazil.Soy de Brasil.
I am from London.Soy de Londres.
I am from Germany.Soy de Alemania.

Traduzione con numeri

È possibile utilizzare un identificatore per formattare i valori numerici in modo da adattarli al contesto dell'esperienza.

Nell'esempio di seguito, l'esperienza ha il seguente numero di voci nella propria tabella di localizzazione:

Fontees
{race_time:fixed seconds {race_time:fixed segundos
${1:num} contanti e {2:int}gioielli ${1:num} dinero y {2:int}joyas

Se un utente ha il locale impostato su es, l'output di traduzione verrà visualizzato come segue:

Testo originale del giocoTraduzione spagnola
75.202844 seconds75,20 segundos
$2.500,5 in contanti e 99,8 gioielli$2.500,50 dinero y 100 joyas