本地化表是一個翻譯數據庫。它包含來自各種語言的源字串和翻譯。它與 Translator 和 LocalizationService 自動翻譯系統一起使用,用於控制遊戲中的文字翻譯。本地化表是為了被視為資源,例如紋理或腳指令碼而設計的。它們在執行階段時不會被最佳化以進行修改。變更表的內容會導致整個表的內容複製到所有玩家。
本地化表入口
每個本地化表包含一組入口。每個入口包含文本的翻譯,以及一些特殊欄位:
- 鑰匙 是一個可選的獨特鑰匙,用於在代碼中快速查找哈希。如果它不是空的話,它必須在表中獨一無二。
- 來源 是來源語言中的原始文本,將被LocalizationService用來匹配使用者介面文本並渲染翻譯。來源欄可以由文字捕捉工具填充,或可以手動設置。對於基於鑰匙的查找,來源值可以用作該本地語言的翻譯,如果入口沒有該本地語言的翻譯。如果來源為空,則入口將不會被自動替換系統使用。
- 上下文 是文字出現的對象全名。上下文被自動文字替換系統用於解釋。當找到來自來源的多個匹配項時,系統會從上下文字串的末端開始匹配,以選擇最佳匹配項。還有其他更強大的方法來處理歧義,例如使用多個表格與 GuiBase2d.RootLocalizationTable 。
- 範例 是你想要的任何東西。如果文字捕捉工具猜測了一個字串的一些參數,範例欄將包含使用在上下文中的範例。
所有這些欄位皆可選,但至少必須有 Key 或 Source 為非空。兩個欄位不能擁有相同的 Key、Source 和 Context。
請參閱翻譯動態內容以獲得更多資訊。
範例程式碼
local LocalizationService = game:GetService("LocalizationService")
local function createLocalizationTable(entries)
local localTable = Instance.new("LocalizationTable")
localTable.DevelopmentLanguage = LocalizationService.SystemLocaleId
localTable:SetEntries(entries)
return localTable
end
local entries = {
{
Key = "Hello_World", -- The 'expressionKey' to be used with GetString
Values = { -- A dictionary of keys corresponding to IETF language tags, and their translations.
["ru"] = " !", -- Russian
["fr"] = "Bonjour le monde!", -- French
["de"] = "Hallo Welt!", -- German
["en-US"] = "Hello world!", -- English
["it"] = "Ciao mondo!", -- Italian
["pt-BR"] = "Ol Mundo!", -- Portuguese
["ja"] = "", -- Japanese
["es"] = "Hola Mundo!", -- Spanish
},
},
}
local helloWorldTable = createLocalizationTable(entries)
print(helloWorldTable:GetString("en-US", "Hello_World"))
概要
方法
返回一個集合的辭典,每個辭典代表一個本地化資料的入口。
返回此本地化表中的項目的 Translator ,使用指定語言。
使用指定的 key、source 和 context 從本地化表中移除一個項目,以減少要刪除的特定項目。
使用提供的 key、source、context 和 localeId 從本地化表中移除單語翻譯,以縮小要刪除的特定入口。
從指定的本地化表中移除所有翻譯,使用指定的 localeId。
設置本地化表的內容。
將本地化表入口的 上下文 字段設為newContext,使用指定的key、source和context來縮小將有此變更應用的入口。
將本地化表入口的 範例 字段設為 example ,使用指定的 key、source 和 context 來縮小將有此變更應用的入口。
將本地化表入口的 鑰匙 字段設為 ,使用指定的 、 》 和 》來縮小將有此變更應用的入口。
將本地化表入口的 來源 字段設為newSource,使用指定的key、source和context來縮小將有此變更應用的入口。
將指定的本地ID的文字設為本地化表入口中的輸入,使用指定的 key , source 和 context 來縮小將有此變更應用的輸入。
屬性
SourceLocaleId
方法
GetEntries
返回
範例程式碼
local LocalizationService = game:GetService("LocalizationService")
local localizationTable = LocalizationService:FindFirstChild("LocalizationTable")
local entries = {
{
["Key"] = "0001",
["Source"] = "en-us",
["Values"] = {
["0001"] = "Hello Muddah, hello Fadduh.",
["0002"] = "Here I am at Camp Granada.",
["0003"] = "Camp is very entertaining.",
["0004"] = "And they say we'll have some fun if it stops raining.",
},
},
}
localizationTable:SetEntries(entries)
local get_results = localizationTable:GetEntries()
for _index, dict in pairs(get_results) do
for _key, value in pairs(dict["Values"]) do -- Loop through every key, value pair in the dictionary to print our strings
print(value)
end
end