การแปลอัตโนมัติ

*เนื้อหานี้แปลโดยใช้ AI (เวอร์ชัน Beta) และอาจมีข้อผิดพลาด หากต้องการดูหน้านี้เป็นภาษาอังกฤษ ให้คลิกที่นี่

การแปลอัตโนมัติ เป็นเครื่องมือที่รวบรวมและแปลสตริงในประสบการณ์ของคุณ เครื่องมือนี้สามารถใช้ได้กับประสบการณ์ใด ๆ และช่วยให้คุณเริ่มแสดงผลสตริงที่แปลในประสบการณ์ของคุณและขย

วิธีการที่การแปลอัตโนมัติทำงาน

การแปลอัตโนมัติทำงานโดยตรงผ่านการเก็บสตริง ครั้งแรกที่พบภายในประสบการณ์ของคุณ ผ่านการทดสอบหรือเล่น เมื่อเหล่าสตริงเหล่านี้ถูกจับได้ โรบ็อกจะแปลสตริงเหล่านี้ในโต๊ะการแปลของประ

หลังจากเก็บต้นไม้เหล่านี้คุณสามารถ เปิดใช้งานการแปลภาษา สำหรับประสบการณ์ของคุณเพื่อให้แปลภาษาเป็นภาษาที่กำหนดไว้ให้กับผู้ใช้ที่มีการตั้งค่าภาษาเป็นภาษาแปล

การแปลอัตโนมัติเท่านั้น สามารถให้การแปลอัตโนมัติสำหรับรายการที่ว่างในตารางการแปลของคุณ และไม่เคยเปลี่ยนแปลที่มีอยู่ รวมทั้งการแปลที่ทำโดยผู้พัฒนาหรือผู้แป

เปิดใช้งานการจับตัวอักษรอัตโนมัติ

การจับตัวอักษรอัตโนมัติ (ATC) จับตัวอักษรสตริงจากรายการ UI ในประสบการณ์ของคุณและเพิ่มเข้ากับโต๊ะแปลของคุณ เมื่อเปิดใช้งาน ATC จะเพิ่มตัวอักษรจากรายการ UI ที่ผู้ใช้พบในประสบการณ์ของคุณหรือ

ATC ประเมินคุณภาพของสตริงที่ควรเพิ่มในโต๊ะแปลของคุณ ดังนั้นจึงอาจใช้เวลาถึงสองวันสำหรับสตริงใหม่ที่ปรากฏใน Translator Portal หลังจากผู้ใช้พบพวกเขา หากคุณต้องการให้สตริงถูกจับโดย

เพื่อเปิดใช้งานการจับตัวข้อความอัตโนมัติ:

  1. ในการตั้งค่าการแปลภาษาให้มุ่งหมายไปที่ การตั้งค่า 2. เปิดใช้งาน การจับความคิดเห็นข้อความจาก UI ของประสบการณ์ขณะที่ผู้ใช้เล่น .

    The Localization Settings section highlighting the toggle for Capture text from Experience UI while users play.

ATC เพิ่มข้อความข้อความข้อความในตารางการแปลภายใน 1-2 นาทีหลังจากพบข้อความในประสบการณ์ ATC ไม่ต้องการให้ ATC รวบรวมข้อความข้อความบางข้อความเช่นชื่อหรือข้อควา

การจับตัวข้อความในสตูดิโอ

ในบางสถานการณ์ คุณอาจต้องจับตัวอักษรให้เร็วที่สุดเพื่อให้เป็นไปตามโต๊ะแปลของคุณ ในกรณีเหล่านี้ คุณสามารถใช้เครื่องมือการจับตัวอักษรใน Studio เพื่อจับตัวอักษรในขณะที่เล่น

เพื่อเปิดใช้งานการจับตัวข้อความใน Studio:

  1. ใน Studio, เปิด Plugins > การแปล > เครื่องมือ .

    The Studio ribbon plugins tab with localization tools button highlighted.
  2. เปิดใช้งาน การจับตัวอักษรอัตโนมัติ

    The in-Studio localization tool showing ATC toggle enabled.

การจับตัวข้อความใน Studio จะคงอยู่เมื่อคุณเริ่มและหยุดการทดสอบในเซสชันเดียวกันของ Studio แต่ต้องเปิดใช้งานอีกครั้งเมื่อคุณเริ่มเซสชันใหม่

ทำความสะอาดอัตโนมัติ

ATC ยังตรวจสอบประสบการณ์ของคุณสำหรับสตริงที่ไม่มีอีกต่อไป เช่นชื่อผู้ใช้หรือสตริงที่เกี่ยวข้องกับอีเวนต์ในอดีต โดยปกติเครื่องมือจะลบรายการเหล่านี้เมื่อมันระบุ

หากคุณไม่ต้องการให้ ATC ล้างตารางการแปลของคุณ ให้ไปที่การตั้งค่าการแปลของคุณและปิดการใช้งานปุ่ม ATC ที่สอง:

The Localization Settings section highlighting the toggle for enabling Roblox to remove stale entries.

เปิดใช้งานแปล

เมื่อสตริงถูกจับไว้ในโต๊ะการแปลของคุณ ให้ทำตามขั้นตอนเหล่านี้เพื่อเปิดใช้งานเนื้อหาแปล:

  1. ในหน้าการแปลภาษาในประสบการณ์ของคุณ, ไปยัง การตั้งค่า .

  2. เปิดใช้งาน ใช้เนื้อหาแปลภาษา

    The Localization Settings section highlighting the toggle for enabling Roblox to use translated content in the experience.
  3. ไปที่ ภาษา แท็บ

  4. เปิดใช้งานภาษาใด ๆ ที่สนับสนุนสำหรับการแปลอัตโนมัติ

    • ข้อมูลประสบการณ์ เกี่ยวข้องกับชื่อและคำอธิบายของประสบการณ์ของคุณ
    • สตริงและผลิตภัณฑ์ประสบการณ์ เป็นเรื่องเกี่ยวกับข้อความที่ปรากฏภายในประสบการณ์ของคุณ
    The Localization Languages section highlighting the per-language toggles for automatic translation.

ใบอนุญาตการแปลอัตโนมัติ

Roblox มีแผนการจัดสรรในตอนแรกและรายเดือนสำหรับการแปลอัตโนมัติ แผนการจัดสรรเริ่มต้นจะกำหนดว่าคุณสามารถแปลได้กี่บรรทัดเมื่อคุณแปลเกมครั้งแรก หลังจากที่คุณใช้จ่ายแผนการจัดสรร

คุณสามารถติดตามการใช้งานของคำแปลอัตโนมัติของคุณในหน้าเวลาท้องถิ่นของประสบการณ์ของคุณ:

The Localization Languages section depicting the Automatic Translation Quotas at the top of the page, including the date of the monthly quota renewal.

ค่าตัวอักษรจะถูกคำนวณบน ต่อตัวละคร และ ต่อภาษา โดยใช้ตัวอย่างเช่นการแปลสตริงที่ว่านี้ "สวัสดี" ในทุก 15 ภาษาที่สนับสนุนการแปลอัตโนมัติจะนับเป็น 5 x 15 =

อัปเดตการแปลโดยอัตโนมัติ

เมื่อเครื่องมือแปลภาษาอัตโนมัติปรับปรุง การแปลที่แม่นยำขึ้นอาจเป็นไปได้สำหรับสตริงที่มีอยู่ เมื่อการปรับปรุงเหล่านี้เปิดตัวขึ้น โรบ็อกจะรีเฟรชการแปลทั้งหมด การแปลที่แม่นยำขึ้นจะปรากฏใ

A translation history log displays at the bottom of each translation entry.

หากคุณมีคำแปลเฉพาะที่คุณต้องการเก็บไว้ให้เหมือนเดิม คุณสามารถล็อครายการเพื่อให้แน่ใจว่าจะไม่ได้รับผลกระทบจากการอัปเดตใด ๆ

A 'Lock translation from automatic updates' toggle is accessible below the translation entry field in each translation entry.

โดยปกติจะเป็นไปตามปกติเมื่อเพิ่มสตริงและสตริงด้วยคำแปลด้วยมือจะถูกล็อกไว้ หากคุณปลดล็อกสิ่งหนึ่ง มันจะได้รับผลกระทบจากการปรับปรุงการแปลอัตโนมัติและ ATC หากเปิดใช้งาน

สนับสนุนภาษา

Roblox รองรับการแปลอัตโนมัติระหว่างภาษาที่ระบุด้านล่าง ตอนนี้ Roblox Translate จะเสมอชีวิตว่าเส้นสตริงที่เป็นที่ต้องการอยู่ใน ภาษาที่เป็นที่ประสบการณ์

ขณะนี้สนับสนุนภาษาสำหรับการแปลอัตโนมัติ
จีน - เรียบง่าย
จีน - แบบดั้งเดิม
ภาษาอังกฤษ
ฝรั่งเศส
เยอรมัน
อินโดนีเซีย
อิตาลี
ญี่ปุ่น
เกาหลี
ภาษาโปรตุเกส
รัสเซีย
สเปน
ไทย
ตุรกี
โปแลนด์
ไวทยา