번역가는 보기 플레이어에 대해 번역된 텍스트를 제작/반환하는 역할을 합니다. 이 속성은 LocalizationTable 에서 검색할 수 있는 로컬화된 텍스트를 검색하는 데 사용됩니다. 번역가 속성의 인스턴스, 검색할 테이블 집합 및
번역가의 입력은 원래 개발 언어 문자열 및 컨텍스트이며, 모든 컨텍스트 중 일부 또는 전체를 사용하여 원본 문자열에 대해 더 정확하거나 상황에 맞는 번역을 찾을 수 있습니다.
번역기는 대상 언어에 따라 순서를 변경할 수 있는 삽입(데이터 교체)을 사용하여 번역된 문자열을 제작하는 데 사용할 수도 있습니다.The Translator can also be used to manufacture translated strings with inserts (data replacements) which may change order based on the target language.
요약
메서드
키에 따라 LocalizationTable에 기반한 Translator의 로컬 텍스트 문자열을 반환합니다.
원본 검색을 기반으로 LocalizationTable 의 기본 텍스트 문자열을 기반으로 합니다.
속성
메서드
FormatByKey
클래스 로컬화 테이블의 기본 위치에 따라 LocalizationTable 기반의 로컬화된 텍스트 문자열을 반환합니다. Translator 로컬 키기반의 옵션 아르그UMENT 테이블은 일치하는 텍스트 항목에 필요한 형식 매개 변수를 채우는 데 사용됩니다.
다음과 같은 경우 이 메서드에서 오류가 발생합니다.
- 이 LocalizationTables에 사용 가능한 Translator 중 하나가 지정된 키에 대한 값을 포함하지 않으면 됩니다.
- 키의 값에 문자열 형식 및 인수 가 배열이 아닌 경우.
- format string 은 명명된 매개 변수 및 args 가 키 값 쌍이 아닌 경우 테이블이 아닙니다.
- 매치 격식 문자열 에 사용 된 매개 변수에 대해 인수가 누락 되면 합니다.
이 함수에 대한 자세한 내용은 스크립트 로컬화를 참조하십시오.
매개 변수
검색 및 번역하려는 키 값.
소스 텍스트 및 번역에 형식 문자열이 포함되면 제공됩니다. Lua 테이블의 값 또는 키 값 쌍을 키 값 순으로 번호화하거나 이름이 지정된 경우에 해당됩니다.
반환
Translate
지역화된 텍스트 문자열을 LocalizationTable 기반의 Translator 로켓으로 반환합니다. 이 문자열은 제공된 개체의 컨텍스트에 있습니다, 제공된 텍스트 Class.Translator 에 대해.
이 함수에 대한 자세한 내용은 스크립트 로컬화를 참조하십시오.
컨텍스트 재정의
일부 경우 원본 문자열 Source 을 다른 언어에 중복하면 완전히 다른 번역을 가질 수 있습니다. 예를 들어, 영어 명사 "Screen" 은 컴퓨터 화면과 창 화면을 모두 나타낼 수 있지만, 스페인어 번역은 완전히 다릅니다:
<tr><td>키</td><td>컨텍스트</td><td><b>원본</b></td><td>예시</td><td><b>es</b></td></tr><tr><td /><td /><td>화면</td><td /><td>팬탈라</td></tr><tr><td /><td /><td>화면</td><td /><td>모스키토</td></tr><tr><td /><td /><td /><td /><td /></tr></tbody>
A | B | C | D | E |
이 경우 이 함수의 첫 번째 인수 — 유효한 게임 내 Instance —는 여러 개의 GUI 개체가 동일한 소스 문자열을 사용할 때 "타이 브레이커"로 사용될 수 있습니다. 이를 구현하려면 번역 데이터의 컨텍스트 Instance를 Class
<tr><td>키</td><td><b>컨텍스트</b></td><td>원본</td><td>예시</td><td>es</td></tr><tr><td /><td>작업 공간.ComputerScreen.SurfaceGui.TextLabel</td><td>화면</td><td /><td>팬탈라</td></tr><tr><td /><td /><td>화면</td><td /><td>모스키토</td></tr><tr><td /><td /><td /><td /><td /></tr></tbody>
A | B | C | D | E |
그런 다음 스크립트에서 이 함수를 호출할 때 첫 번째 인수인 Instance 를 첫 번째 인수인 Source 검색 텍스트 를 따라 두 번째 인수인 Second 으로 패스합니다.
local LocalizationService = game:GetService("LocalizationService")
local success, translator = pcall(function()
return LocalizationService:GetTranslatorForPlayerAsync(game.Players.LocalPlayer)
end)
if success then
local trans = translator:Translate(workspace.ComputerScreen.SurfaceGui.TextLabel, "Screen")
print(trans)
else
warn("Cannot load translator for player!")
end
매개 변수
위에 설명한 컨텍스트 재정의를 사용하기 위한 유효한 게임 내 Instance입니다. 이 인수는 임의일 수 있습니다. 예를 들어, game 만 필요하지 않은 경우에는 이 인수를 임의의 인수로 변경할 수 있습니다.
찾아 번역할 원본 텍스트.
반환
번역된 텍스트.