Translator
*このコンテンツは、ベータ版のAI(人工知能)を使用して翻訳されており、エラーが含まれている可能性があります。このページを英語で表示するには、 こちら をクリックしてください。
翻訳者の役割は、ビュープレイヤーにローカライズされたテキストを製造/返却することです。LocalizationTable からの展示用テキストのローカライズを取得するために使用できます。Translator.LocaleId プロパティのソース、Class.Translator.
翻訳機の入力は、オリジナルの開発言語の弦楽器とコンテキストです。これらは、コンテキスト全体または一部を使用して、ソースストリングのより正確で/より状況に応じた文字列訳を見つけるために使用できます。
翻訳機は、ターゲット言語に基づくオーダー変更に対応するインサート付きで翻訳された文字列を製造するためにも使用できます。The Translator can also be used to manufacture translated strings with inserts (data replacements) which may change order based on the target language.
概要
方法
キーに基づいて、 LocalizationTable のローカルテキストストリングを返します。
ソース検索に基づいて、 LocalizationTable のローカル化されたテキストストリングを返します。
プロパティ
方法
FormatByKey
Class.LocalizationTable のベースにある Translator ローカル言語に基づくローカライズされたテキストストリンキーを返します。 Class.LocalizationTable のオプションの 1> タブ1> は、マッチするテキストエントリのフォーマットパラメーターを満たすために使用されます。
このメソッドは次の場合にエラーをスローします:
- この LocalizationTables に含まれる Translator のいずれも、指定されたキーの値を含まない。
- キーの 形式の文字列 には、数値のパラメーターと 引数 がアレイではありません。
- 形式문字列 に名前のパラメーターと 引数 がテーブルではない場合。
- 引数 がマッチする 形式文字列 に使用されているパラメーターの値がない場合。
この関数の詳細と使用例は、Localizing with Scripting を参照してください。
パラメータ
キー の値を参照して翻訳する。
ソーステキストと翻訳にフォーマットストリングが含まれている場合、ソース テキストと翻訳に格式が含まれている場合、Lua テーブルの値、またはキーバリューのペア、形式が数値であるかどうかにかかわらず、提供されます。
戻り値
Translate
提供されたオブジェクトのローカライズテキストストリングを基にした <a href="/reference/engine/datastore.md"> Class.LocalizationTable</a> にローカライズされたテキストストリングを返します。このストリングは、提供されたオブジェクトのコンテキストで、提供されたソーステキストに基づいています。
この関数の詳細と使用例は、Localizing with Scripting を参照してください。
コンテキストオーバーライド
一部の場合、同じ ソース 文字列には、他の言語で異なる翻訳がある場合があります。たとえば、英語の名詞 "Screen" は、コンピューターの画面とウィンドウの画面の両方を指すことがありますが、スペイン語の翻訳は完全に異なります:
<tr><td>キー</td><td>コンテキスト</td><td><b>ソース</b></td><td>例</td><td><b>es</b></td></tr><tr><td /><td /><td>スクリーン</td><td /><td>パンタラ</td></tr><tr><td /><td /><td>スクリーン</td><td /><td>モスキテロ</td></tr><tr><td /><td /><td /><td /><td /></tr></tbody>
A | B | C | D | E |
これらの場合、この関文字列の最初の引数 — 有効なゲーム内の Instance — は、複数のGUIオブジェクトが同じソースストリングを使用する場合、Instance を「タイバークラー」として使用できます。これを実装するには、Class.Instance に「パス」を指定し、
<tr><td>キー</td><td><b>コンテキスト</b></td><td>ソース</td><td>例</td><td>es</td></tr><tr><td /><td>Workspace.ComputerScreen.SurfaceGui.TextLabel</td><td>スクリーン</td><td /><td>パンタラ</td></tr><tr><td /><td /><td>スクリーン</td><td /><td>モスキテロ</td></tr><tr><td /><td /><td /><td /><td /></tr></tbody>
A | B | C | D | E |
スクリプトでこの関数を呼び出すと、同じ Instance を最初の引数として、次の引数に Source の検索テキストを追加して、2つ目の引数として使用します。
local LocalizationService = game:GetService("LocalizationService")
local success, translator = pcall(function()
return LocalizationService:GetTranslatorForPlayerAsync(game.Players.LocalPlayer)
end)
if success then
local trans = translator:Translate(workspace.ComputerScreen.SurfaceGui.TextLabel, "Screen")
print(trans)
else
warn("Cannot load translator for player!")
end
パラメータ
コンテキストオーバーライドの使用には、Instance が有効です。この引数は、コンテキストオーバーライドを使用するために任意です。ゲームとえコンテキストオーバーライドを必要としない場合でも、この引数は任意です。
ソース テキストを参照して翻訳する。
戻り値
翻訳されたテキスト。