Traduction automatique est un outil qui traduit automatiquement les chaînes dans votre expérience. Cet outil est disponible sur n'importe quelle expérience et vous permet de commencer immédiatement à afficher les chaînes traduites dans votre expérience et à élargir votre public cible.
Comment la traduction automatique fonctionne
La traduction automatique fonctionne en collectant d'abord des chaînes rencontrées dans l'expérience, soit par le biais du test soit en jouant. Une fois que ces chaînes sont capturées, Roblox traduit automatiquement les chaînes sur la table de localisation de votre expérience.
Après avoir collecté ces chaînes, vous pouvez activer les traductions pour que votre expérience affiche automatiquement les chaînes capturées pour les utilisateurs qui ont leur langue par défaut définie sur la langue traduite.
La traduction automatique ne fournit que des traductions automatiques pour les entrées vides sur la table de localisation et n'a pas d'effet sur les traductions existantes, y compris les traductions personnalisées faites par un développeur ou un traducteur. Par exemple, si vous supprimez manuellement une traduction pour une entrée, l'outil suppose que vous ne voulez pas traduire cette entrée.
Activer la capture de texte automatique
L'automatisation de la capture du texte (ATC) capture les chaînes de texte des éléments de l'interface utilisateur dans votre expérience et les ajoute à votre table de traduction. Lorsqu'il est activé, l'outil ATC ajoute du texte aux chaînes de texte rencontrées par les utilisateurs dans votre expérience ou pendant le test Studio.
ATC évalue au fil du temps les chaînes à ajouter à votre table de traduction, afin qu'il puisse prendre jusqu'à quelques jours pour que les nouvelles chaînes apparaissent dans le portail de traduction après que les utilisateurs les rencontrent. Si vous avez besoin de chaînes à capturer immédiatement, vous pouvez utiliser le processus de capture de texte Studio.
Pour activer la capture de texte automatique :
- Dans les paramètres de localisation, naviguez à Paramètres .
- Activer Capturez le texte de l'interface de l'expérience pendant que les utilisateurs jouent.
ATC ajoute des chaînes de texte à la table de localisation dans les 1-2 minutes qui suivent l'encuentro avec le texte dans l'expérience. Si vous ne voulez pas que ATC collecte un certain texte, comme un nom ou une entrée de texte unique, désactivez la propriété AutoLocalize du texte objet.
Capture de texte dans Studio
Il peut y avoir des situations dans lesquelles vous devez immédiatement capturer des chaînes dans votre tableau de traduction. Dans ces cas, vous pouvez utiliser l'outil de capture de texte dans Studio pour capturer des chaînes pendant le test de jeu. Ces chaînes seront ajoutées à la table de localisation dans 1-2 minutes après leur rencontre.
Pour activer la capture de texte dans Studio :
Dans Studio, ouvrez Plugins > Localisation > Outils .
Activer Capture de texte automatique .
La capture du texte Studio reste en place si vous commencez et arrêtez le test de jeu dans la même session Studio, mais doit être activé à nouveau lorsque vous commencez une nouvelle session Studio.
Nettoyage automatique
ATC vérifie également votre expérience pour les chaînes qui n'existent plus, telles que les noms d'utilisateur ou les chaînes liées à un événement passé. Par défaut, l'outil supprime ces entrées obsolètes lorsqu'il les identifie. Seuls les scripts automatiquement générés avec des traductions automatiques ne seront pas affectés ; les scripts manuellement ajoutés ou qui ont des traductions manuelles ne seront pas affectés.
Si vous ne voulez pas que ATC nettoie votre table de localisation, naviguez dans vos paramètres de localisation et désactivez la deuxième activer/désactiverATC :
Activer les traductions
Une fois que les chaînes sont capturées dans votre table de localisation, suivez ces étapes pour activer le contenu traduit :
Dans la page de localisation de votre expérience, naviguez à Paramètres .
Activer Utiliser le contenu traduit .
Accédez à l' Langues onglet.
Activer n'importe quelle langue prise en charge pour les traductions automatiques.
- Information de l'expérience fait référence au nom et à la description de votre expérience.
- Expérience Strings & Products fait référence au texte qui apparaît dans votre expérience.
Quotas de traduction automatique
Roblox a des quotas initiales et mensuelles pour la traduction automatique. Le quota initial détermine le nombre d'entrées de chaîne que vous pouvez traduire lorsque vous localisez votre expérience pour la première fois. Après avoir utilisé le quota initial, toutes les traductions suivantes viennent de votre quota mensuel, qui se réinitialise tous les mois.
Vous pouvez suivre l'utilisation de votre quota de traduction automatique sur la page de localisation de votre expérience :
Les quotas sont calculés sur une base par personnage et base par langue. Par exemple, la traduction de la chaîne de caractères « hello » dans toutes les 15 langues prises en charge des traductions automatiques comptera 5 x 15 = 75 caractères vers votre quota.
Mises à jour de traduction automatiques
Au fur et à mesure que l'outil de traduction automatique s'améliore, des traductions plus précises peuvent devenir disponibles pour les chaînes existantes. Lorsque ces mises à jour deviennent disponibles, Roblox met à jour toutes les traductions automatiques. Les mises à jour de traductions automatiques apparaîtront dans votre historique de traductions.
Si vous avez une traduction spécifique que vous souhaitez conserver sans changement, vous pouvez verrouiller l'entrée pour vous assurer qu'elle ne sera pas affectée par de futures mises à jour.
Par défaut, les chaînes et les chaînes manuellement ajoutées avec des traductions manuelles sont verrouillées par défaut. Si vous déverrouillez une entrée, elle sera affectée par les mises à jour de traduction automatiques et ATC si elle est activée. Si vous souhaitez générer une nouvelle traduction automatique pour une entrée auparavant modifiée ou effacée, déverrouillez l'entrée.
Langues prises en charge
Roblox prend en charge la traduction automatique entre les langues listées ci-dessous. Actuellement, Roblox Translate supposera toujours que les chaînes de source sont dans la langue d'expérience source.
Langues actuellement prises en charge pour la traduction automatique |
---|
Chinois - Simplifié |
Chinois - Traditionnel |
Anglais |
Français |
Allemand |
Indonésien |
Italien |
Japonais |
Coréen |
Portugais |
Russe |
espagnol |
Thaïlandais |
Turc |
Polonais |
Vietnamien |